RUS
ENG
RUS
ENG
В Фонде Горчакова прошел диалог о переплетениях культуры России и Грузии
29.08.2021 16:30
26-27 августа в Фонде Горчакова в Москве состоялась конференция «Российско-грузинский диалог о культуре» – мероприятие некоммерческой организации по изучению грузинской поэзии и культуры «Голубой рог».

В конференции приняли участие эксперты из России и Грузии (онлайн): ведущие поэты-современники, писатели, переводчики, сценаристы, представители федеральной грузинской национально-культурной автономии в России, духовенства. Они обсудили историю взаимоотношений русской и грузинской поэзии, творчество и наследие знаменитых поэтов наших стран.

Также предметом обсуждения стала книга избранных русских переводов из грузинской поэзии «Журавлиный снег», изданная Аидой Овчинниковой, президентом НКО «Голубой рог», и составленная усилиями поэта, филолога, переводчика, академик РАЕН и Петровской академии, лауреата многих российских и международных премий Михаила Синельникова.

Эксперты напомнили, что грузинские мотивы привнесли в русскую поэзию Александр Пушкин и Михаил Лермонтов. В Грузии родился и вырос Владимир Маяковский. Традиционно русские и грузинские поэты переводили стихотворения друг друга, а для выдающегося переводчика Бориса Пастернака Грузия стала второй Родиной.

Цель конференции – через знакомство с поэзией России и Грузии внести вклад в строительство моста дружбы между двумя странами и народами. Программа конференции дала возможность сберечь нити культурных связей, расширить круг ценителей грузинского и российского культурного наследия, познакомила коллег и единомышленников.

1 октября 2021 года «Голубой рог» планирует выпустить фильм о конференции «Российско-грузинский диалог о культуре».